jeudi 18 mars 2010

Un vélo n'est pas un bike



Un oenologue qui parle de vin se rapproche de la poésie. Parce qu'il possède un vocabulaire exact, précis et complet. Ça n'aurait pas le même effet s'il y allait, du genre, comme ça: «Faque j'trouve que le body est pas mal solide. Mieux que l'autre, mais faut dire que l'autre y'est corked...»


Ce serait inadmissible. Intolérable. En un mot, pascorrect. 


Alors pourquoi on se permet de parler ainsi d'un vélo? On parle pas d'une vulgaire télé, d'un aspirateur, d'une laveuse. On parle d'un vélo, un objet à mon sens au moins aussi noble que le vin. 


Quand tu te rends dans une boutique de vélos et que tu demandes un boîtier de pédalier, pourquoi est-ce que le mécano te regarde comme si tu venais d'une autre planète, du Vercors disons?


Yo, mécano, je sais très bien qu'on dit un bottom bracket, mais dans une autre langue. En français, il y a des mots pour toutes les parties, toutes les pièces d'un vélo. 


Et vous verrez, c'est magique, dès qu'on utilise ces mots, on se rapproche aussi de la poésie.


Vous saviez qu'il y avait des haubans sur un vélo? Comme sur les voiliers. Comme dans la chanson de Brel:


«Dans le port d'Amsterdam

Y'a des marins qui mangent

Sur des nappes trop blanches

Des poissons ruisselants

Ils vous montrent des dents

À croquer la fortune

À décroisser la lune

À bouffer des haubans»


J'ai grandi dans une société où un capot est un hood et un pneu un tire; où un dérailleur est un shifter et un cadre est un frame. C'est pas obligé d'être ainsi jusqu'à la fin des temps, par contre. 


Pour des heures de plaisir, allez jeter un oeil ici.

5 comments:

Anonyme a dit…

Haha! Entièrement d'accord avec toi. Y'a plein d'exemples semblables qu'on entend à tout bout d'champs, comme les fameux "pads'" de "break". C'est plus poétique de dire patins de frein, mais ça doit faire trop moumoune.
Le "head set", pourtant plus beau de dire jeu de direction. Une "trip" , on te regarde dans les yeux lorsque tu dis chambre à air.
Les fameuses ailes. Tu as un vélo volant? Ben voyons, garde-boue, on fait pas d'la "trail"...La "seat post", au lieu de la tige de selle.
Ah cette culture de char....
Bonne saison Gabriel.
Alain

andré a dit…

bien vu, situation que j'ai vécu bien souvent! heureux de voir ton blog se réanimer.

Orignal a dit…

Aaaaaah, ce langage à faire un drame comme dirait l'autre...

Defrag a dit…

Guidoline. Ça fesse.

ChristianB a dit…

Quelle belle idée d'évoquer ce sujet! Il va sans dire que je suis tout à fait d'accord.
En tant que quelqu'un qui vit cette situation au quotidien, je me réjouis de voir la question soulevée. Il y a tellement de beaux mots dans le domaine du vélo...